By Vivek Shanbhag. Translated from Kannada by Srinath Perur
Meeting Mr. Shanbhag recently made me go back to his internationally acclaimed, translated into English novel. This is also the time I have been paying more attention to translations in general, and I must say that if you haven’t been reading outside the borders of English language originals, please start to do so.
Ghachar Ghochar is a masterpiece of subtle storytelling. The nonsense title phrase is easily understood as something terribly tangled, and needs no translation. But the rest of the book could not have reached non-Kannada speakers without the brilliant trans-creation. And that is something all discerning readers can be grateful for. Because this a novel that is not to be missed if you appreciate a finely crafted, solidly rooted story of large themes and concerns, that is as subtle as it is disconcerting.
Ghachar Ghochar is a scathing social and moral indictment, a detailed empirical study, and a precise self-reflection of the unnamed narrator on himself and his rather toxic, enmeshed family. Nothing is quite as it seems, in the claustrophobic life in the narrator’s home. The early privations of the family and its later wealth change something in the nature of power, loyalty and obedience between them. They remain a unit ready to defend and attack as one, through the change of fortunes, from attacking and crushing ants to breaking any intrusion or opposition in any form from anyone inside or outside the home. Into this tribalism comes the wife of the narrator, an outsider who refuses to assimilate and become a cog in the system of daily cruelties and blind obedience. Her independent stance and critical eye on what goes on around her are the undoing of much, in horrific ways.
The novel leads us to the edge and then does not tie up any lose ends. The reader can form their own conclusions with a mix of dread and hope against hope.
At 115 pages this is one of the slimmest books you can find so go get it if you haven’t yet. I am sure you will be left reeling.